jueves, 26 de noviembre de 2009

CONTROVERSIAS SOBRE ALGUNOS VALSES CRIOLLOS

Se sabe que en todo género musical, y en especial la música criolla que es el que nos relaciona, existen controversias sobre las letras de diversas canciones o las autorias de las obras, es sabido que las letras de diversos temas, han sufrido interpolaciones, mezclas, cortes o añadidos, mayormente esto ha sucedido con canciones antiguas, cuyo autor se desconocia, o existia la polémica de quien realmente era autor de dicha letra, ya sea de un valse, marinera, polca, etc.

También es cierto que los mismos interpretes, se han tomado cierta licencia con diversos propósitos, muchas veces por embellecer el mensaje, o simlemente por desconocimiento o por acoplar la letra a la armonia musical, por estas y otras razones se han cambiado ciertas palabras e incluso agregado estrofas de la que fué la letra original.

Pero esto ha sucedido mayormente con letras de canciones de desconocida autoria, inclusive con los títulos de las canciones de autoria reconocida, se han realizado grabaciones cambiando el título de las canciones pero respetando el nombre del autor.

Los cancioneros de antaño influían también en muchas controversias, obviamente un cancionero es una importante fuente de consulta, pero se daba el caso que algún tema específico habiendose publicado en una fecha determinada, aparecia publicado nuevamente con la letra "Corregida y/o aumentada".

Las diversas controversias que existen en cuanto a algunos temas específicos, han aumentado por que existen "Testimonios" de gente criolla de nuestro tiempo, es decir personajes importantes que han emitido opinión, muy respetable por cierto.

Los casos más notorios, se han referido al valse "La Comarca" o "Prominencias de la Tierra" y que se le asigna a Braulio Sancho Dávila, este es un poema extenso del compositor argentino Luis L. Dominguez (1919 - 1898), del que se tomaron los primeros versos y se agregaron otros versos de autor desconocido, es probable que Braulio Sancho Dávila sea autor de la música pero no de la letra, este valse se sigue cantando por los criollos como de la Guardia Vieja, y lo grabó Fiesta Criolla, cuyas primeras lineas dicen:

Cada Comarca en la tierra
tiene un rasgo prominente
el Brasil su sol ardiente
minas de plata el Perú
Montevideo sus cerros
sus pampas tienen los dos, etc

Otro valse es "Rebeca" que figura como D.R. y que se le asigna a Miguel Almenerio, nacido en 1877, algunas estrofas de este valse han sido recogidas del poema "Para canto en tono de yaraví" (1853) de Lorenzo L. Bazo que figura en unos manuscritos del autor con el título "Murmullos del Rimac" entre otros poemas con fecha 1845 (A mi hermana), 1848, (Un ciprés y una tumba) 1849 (En el panteón), etc.

Este tema que se canta como "Rebeca yo muero por ti", etc..la segunda parte de este conocido valse corresponde a la quinta estrofa del poema antes mencionado, que dice:

Acuerdate que anduvimos
por montes y serranias
cuando la sed te agitaba
de mis lágrimas bebias
y en mis amorosos brazos
reposabas y dormias, etc.

En cuanto al valse "El guardian" que se conoce como de la Guardia Vieja, su autor es el reconocido poeta colombiano Julio Flores Roa (22 de mayo de 1867- 7 de febrero de 1923), la música le pertenece a Juan Peña Lobatón, este tema fué grabado por el Dúo La Limeñita y Ascoy, y por Fiesta Criolla, como (D.R) en sus primeras lineas dice:

Yo te pido guardián que cuando muera
borres los rastros de mi humilde fosa
no permitas que nazca enredaderas
ni que coloquen funeraria loza, etc.

En cuanto al valse "Idolo" quién lo tiene registrado en Apdayc e inscrito en los registros de La Biblioteca Nacional del Perú, es Nicanor Casas, tio del recordado Pablo Casas Padilla, la esposa de Nicanor Casas Sra, Rosa Micheline Vda. de Casas presentó las pruebas pertinentes en dichas entidades, como es conocido este valse ha sufrido algunas variaciones en su letra pero no en su mensaje, se disputaba la autoria con Braulio Sancho Dávila, dichas variaciones aparecieron en la letra aumentada y corregida en El Cancionero de Lima nº 1328.

Esta controversia se produjo por que el recordado bohemio y cantor criollo Augusto Ascuez Villanueva, decia que este valse le pertenecia a su tio Braulio Sancho Dávila, e incluso ofreció fecha, (5 ed enero de 1914) este testimonio lo realizó en una entrevista que concedió a la Revista VSD. del diario La República el 23 de julio de 1982. donde Augusto Ascuez, dice textualmente: El vivia Abajo el Puente, en el Salitral e ibamos a dar serenata a un compadre Fidel Beltrán que vivia al frente, Entonces me dió a mí la copia y así leyendola lo canté, y Quintana "Canario Negro" fué quién me acompañó, allí estrenamos el vals...

Referente a este tema la controversia no está en la letra, está en la autoria, y que actualmente tampoco se puede decir esto por que legalmente le corresponde a Nicanor Casas, y se ha grabado por diferentes interpretes como Eloisa Angulo, con la letra que aparecia como original en los cancioneros de la época, es decir sin modificaciones, las modificaciones sucedieron después, pero no se conoce grabación con dichas modificaciones. En sus primeras lineas dice:

Un dia en perfecta paz. lleno de armonia dos
díganme si existe amor donde hay tanta variedad
por qué quitarme quieres la pena de no amarte
por qué mujer, oh idolo quieres martirizarme, etc.

Otro tema de Nicanor Casas, que incluso graban el Dúo Montes y Manrique en el año 1911, como "Arica", su verdadero nombre es "Recuerdos de Arica", posteriormente este tema ha sido grabado como (7 de Junio) o (Batalla de Arica), y se cantaba por los criollos de antaño, quienes le daban esos títulos al tema, esta confusión deviene por que las primeras lineas de dicho valse son las siguientes:

El dia 7 de junio de un año tan desdichado
un parlamento confiado, vino a intimar su rendición
tengo deberes sagrados repuso el gobernador
los cumpliré con honor, es el deber de un buen soldado, etc

Estos casos no solamente se han producido con temas de antaño, también han ocurrido con valses conocidos para algunos criollos, pero desconocidos para otros como por ejemplo el valse "Dos contra el mundo" de Pablo Casas Padilla que se grabara con el nombre de "Ana", pero en este caso como en otros, no se discute la autoria, tal vez por un errror involuntario se le cambia el título, pero no la autoria, la cuál se mantiene correcta.

En cuanto a los compositores y la letra de sus temas eran ellos (los compositores) los que se encargaban de darle la letra a los cantores o interpretes, y más bien se preocupaban de que los cantores interpretarán correctamente sus temas, se molestaban si el cantor o interprete "desconocido" para ellos variaba la letra, conocemos los ya comentadas anécdotas sobre algunos valses como el del valse "Anita", en que Pablo Casas después de escuchar cantar el valse de su inspiración por el Chino Palma, se le acerca y le dice respetuosamente, gracias por cantar el valse pero la frase correcta es "La dicha eterna te la brindaré",..y no "La dicha entera te la brindaré". Recordemos que muchos criollos si sabian la letra correcta, en cambio otros lo cantaban erroneamente, y así fué grabada por los Morochucos y otros interpretes repitiendo siempre erroneamente "la dicha entera te la brindaré"

Lo mismo ocurrió con Ernesto "Chino" Soto, que al escuchar cantar su valse "La Abeja" por un amigo criollo, que decia "Quisiera ser como la abeja, que vuela sin que nadie la detenga" lo interrumpió y le dijo, Aguanta me estás jodiendo el vals, lo correcto es "Quisiera ser como la abeja, que vuela sin que (nada) la detenga" por que no la detiene una pared, una persona, la lluvia,.."Nada".

Igualmente con Adrian Flores Albán, quién al escuchar cantar su reconocido valse "Como una Visión" a un amigo criollo, en la parte que dice "Tu cuerpo quedó estampado en la arena y en mi alma quedó grabada una pena, ya no, no vuelvas allí..."inmediatamente paró la entonación del cantor y le explicó..Que él no podía ordenarle a la dama que no fuese a la playa, (ya no, no vuelvas allí) que el témino que usó es "NO VUELVES". ya que es optativo y no un mandato.

Es cierto que los interpretes libremente han cambiado algunas palabras de dichas letras, tal vez de forma involuntaria, por desconocimiento,o por conveniencia armónica, etc. Como se ha dicho anteriomente, pero son los compositores los que siempre se han preocupado para que esto no suceda, ellos desean que sus letras de canten tal cuál ellos la crearon, y que su mensaje no se confunda ni se tergiverse por los interpretes.

Los cantores de antaño eran celosos en cuanto a los temas que le brindaban los compositores, era muy dificil aprenderse dichos temas, debido al "celo" que ellos tenian con la letra de cada tema que consideraban cono si fuese "exclusividad propia", y muchas veces cuando por fin accedias a que te dieran copia de dicha letra, tus mismos amigos cantores te daban una copia con letra cambiada, te percatabas de esa "picardia", cuando escuchabas cantar el mismo tema a otro cantor "reconocido", obviamente eso se lograba frecuentando las jaranas, por que de otra forma era casi emposible. Ese proceder muchas veces ha llevado a que algunos canten de una forma distinta una canción determinada.

Actualmente eso ha cambiado en "algo", por la difusión que existe por los diversos medios de comunicación, incluido el virtual, pero la gente obtiene lo "Que hay", no necesariamente todo lo que desearia..,en cuanto a la música criolla tradicional, todavia existen feudos en diversas partes de la Costa Peruana, mayormente en Lima, donde se pueden escuchar valses tradicionales o de antaño, por algunos bohemios cantores. Los nuevos bohemios (como suelen decir los bohemios de antaño evocando a Felipe Pinglo Alva), hasta se valen del teléfono movil para grabar las canciones cantadas por los de antaño, ya que saben que si le solicitan la letra de dicho tema, será dificil obtener una respuesta practica y efectiva.

Por otro lado algunos estudiosos e investigadores "modernos" se refieren a la música criolla y sus compositores como si fuera exclusividad de Lima, se sabe que el primer vals peruano tiene origen en la ciudad de Arequipa, algunos historiadores señalan al valse "Angel Hermoso" (1883) de Abelardo Gamarra "El Tunante· (de esta forma firmaba sus artículos) y música de su prima Zoila, como el primer vals, otros difieren, comentando que los primeros valses nacieron entre 1872, y 1875, como "El Silencio" (Salazar-músico de iglesia), "Recuerdo de Lima" (Pease) "Al pie del Misti" (Eduardo Recavarren) o las creaciones de José Sabas Libornio (1855-1915) "Hortensia" "La Hamaca" Crisantemo", etc.

En cuanto a los compositores peruanos y las canciones inéditas para algunos o desconocidas, muchas veces solamente se habla de estos temas cuando se refieren a compositores limeños, o que residieron el Lima, pero casi nunca se habla de los compositores de nuestra costa como los Piuranos o los Chiclayanos, quienes tienen una vasta producción musical, en su mayor parte inédita para muchos de nosotros.

El mismo Felipe Pinglo Alva tiene ascendencia Piurana, ya que su apellido paterno es genitivo del pueblo de Sechura, (distrito de la provincia de Piura) y como él muchos otros grandes compositores nacidos en tierras norteñas, quienes han cultivado y difundido durante toda su vida la música criolla, y existen Instituciones y Clubes donde se cultiva y difunde la música criolla.

Estos grandes y reconocidos compositores norteños son muchas veces desconocidos para los cultores de la música criolla de Lima, pero muchas de sus obras son las que se han hecho conocidas en Lima. Entre los más destacados figuran:

-Victor M. Ortiz Morales: Incásica nº1, La Cabellera de mi zamba, (marinera) Negra (polca), mas de cien obras

-Miguel Avalo Inga: El tutiro, Homenaje a Pinglo y Raygada, Bohemios del ayer, Madre mia, Escucha mi serenata, etc, y muchas otras más.

-Miguel Francisco "Panchito" Miranda Montero: Prefiero morir, Morena consentida, Para tenerte, etc, entre otros valses marineras y polcas.

-José Miguel Correa Suarez: Nunca me faltes, Alma herida, El que rompe paga, Sin tener delito, Rosas Mustias, etc, entre más de 150 obras.

-Rafael Otero Lopez: Mis Algarrobos, Rosa Victoria, Por que sigues llorando, Enma, Mis lágrimas, etc, le puso música al soneto de Federico Barreto "El último ruego" (Odiame)

-Raul Calle Pacheco: Yo te perdono, Falso querer, Peregrina, Renunciación, Mañana. etc.

-Adrian Flores Albán: Alma corazón y vida, Como una visión, Nuestro amor , Recordando Sullana, Que viva Sullana, etc.

-Francisco Reyes Pinglo (Secreto, Nostalgia, Mañanita, A mi Olguita, El peregrino, Leonor, Doris, etc.

-Rolando "El Mote" Ramirez Vasquez: Ven a mí, Rocio vital, Añoranzas, Destino en Sombras, Limeña fina, Amor ausente, Morenita gentil, El último beso,etc. entre otros muchos valses tondeos, marineras, etc.

- Pedro Miguel Arrese Arismendiz: Amigos nada más, Canto a Piura, Alma Mia, Celos, Complejo de amor, Hastiado estoy, etc y muchos otros temas entre tonderos valses marineras.

Podriamos seguir nombrando a otros compositores destacados como: Arturo Briceño, Belisario Arellano Mondragón, Pedro Bocanegra, Abelardo Takahashi Nuñez, José Escajadillo, Alejandro Pasache Boyer, Carlos Riofrio Palacios, Hector "Patorro" Rojas, Roberto Vasquez de Velasco, y muchos otros grandes compositores que engrandecen nuestro acervo literario musical costeño.

Casualmente es un compositor piurano el autor de un tema cuyo titulo es Falso Amor, que por este título otros confunden con el tema "Un Suspiro" de Pedro Bocanegra, el título de este tema unos criollos se lo atribuían a Manuel Acosta Herrera, y otros a Manuel Acosta Ojeda, (MAO) destacado estudioso y compositor peruano.

A continuación la letra del valse del compositor piurano cuyo título es Falso Amor, y que algunos criollos de antaño suelen interpretar en Lima y seguramente en el norte de nuestro querido pais.

FALSO AMOR: (valse) Autor: Roberto Vasquez de Velasco


Junto al mar una noche yo te ví
junto al mar yo tu amor conocí
hoy me paso las horas pensando
en lo tanto que me hiciste sufrir

La quietud de estas horas me inspira
el recuerdo de tus besos me entristece
y en el loco vagar de mi vida
en el mar hundiré mi dolor (bis)

Sólo veo que eres pájaro sin nido
paloma embriagada incomprendida
picaflor de rama en rama aborrecida
mujer engañada y mal querida (bis)

Junto al mar conocí tu falso amor
junto al mar me enseñaste a olvidar
engañada te burlaste de mi fé
más sufriste un desengaño cruel

Es en vano que pretendas ocultar
la venganza de tu amor fatal
sufre ahora en silencio tu pecado
me da lástima mujer verte llorar

Es bueno precisar que existen muchos otros valses que se desconocen, e incluso tienen el mismo título pero con diferente letra, algunos casos palpabels son los valses de nombre: Maria, Victoria, Amor Eterno, Ausencia, La abeja, entre otros.

Deseamos que estos datos sirvan para "Recordar" que nuestro acervo musical todavia tiene mucho por descubrir y que con el aporte respetuoso y transparente de todos los amigos criollos lo iremos conociendo, y que tenemos que mirar "más" hacia el norte del Perú, donde se encuentran los grandes compositores de música criolla.

Un abrazo.

José Antonio Leturia Chumpitazi
Presidente Asociación Felipe Pinglo Alva
Madrid - España